写于 2017-02-28 02:20:19| 注册娱乐国际送金| 注册娱乐国际免费送金

2010年,我们的投票年龄人口中有五分之二没有参加投票

这意味着,尽管处理了记忆中最大的金融危机,但我们中有五分之二没有做出决定谁掌权的决定

即使三分之一的登记选民也没有投票

那么这些英国人谁不投票,如果他们这样做会发生什么呢

2013年的救助/ Lodestone Communications我们对他们的观点有一些想法,这要归功于2013年由Survation和Lodestone Communications进行的一项民意调查

几乎三分之一的非选民都表示他们是否投了DID,他们会投工党

第二大团体尚未确定,但五分之一的人表示他们会投UKIP

执政联盟,保守派和自由派代表团从说服非选民进入投票箱中获益最少

2013年的救助/罗德斯通公司当被问及为什么他们没有投票时,27%的非选民表示他们不相信他们可以有所作为,四分之一的人认为所有方面都是相同的

但这是多年来最为接近的选举之一

周三,保守党和劳工大约占了33%的选票

一些非选民说,如果明天(现在)选举,他们会投票

罗德斯通的弗兰奥利里估计,这些英国人2010年可能增加1100万张选票

如果他们决定投票选举两个主要党派中的一个,这将使劳工党或托利党占多数

救助/ Lodestone通讯,镜子民意调查跟踪,IDEA 54保守党大多数9,000潜在的工党选民镜子,救赎/ Lodestone通讯一些议员挂着一条线索

在他们的选区中的非选民有权将他们踢出去或将他们留在自己的巢穴中

拿上沃里克郡北部的托里议员丹比尔,他在上次选举中获得了多数劳工的54票

如果我们假设他的选区有非选民的典型比例,那么超过27,000选民

如果有9000人投劳工,那么,再见保守党

或者来自Bolton West的工党议员Julie Hilling

她在上次选举中对92岁的保守党竞争对手坚持92%的多数

再一次,如果非选民出来生效,她会在选举的大潮中安全过关

如果你之前没有投过票,而你处于边缘选区,你从来没有更强大过